Не трать время на человека, который не стремиться провести его с тобой (с)
Прихожу с работы вся такая усталая... а тут... такая прелесть. Дразнят заразы. И все такие подрочибельные.
Мой малыш особенно сексуален
Увезти и трахать ей богу
*неадекватничает*
Треба полную версию! В студию! Нет моей мочи больше ждать
Мой малыш особенно сексуален

*неадекватничает*
Треба полную версию! В студию! Нет моей мочи больше ждать
меня только волнует, корейская то версия будет?
мне чёт кажется, что корейской таки не будет. ну или максамум наложат на видио корейскую версию...
мне вообще кажется что надо придерживаться истоков и все такое. я понимаю, что для распространения хорошо писать песни на других языках, но все таки. не даром же это k-pop называется
А нам остаётся молиццо о корейской версии клипа. вон у бенгов ж есть и яп и кор. версии фантастик бейбы
Аххх, мне вообще не нравится это дело. Я честно понимаю что НАДО подстраиваться, для большего успеха, но мне кажется что популярность растет из уникальности, и нет смысла заниматься переводом песен на стописят языков. В смысле, если тебя полюбили, пока ты пел на корейском, пффф, будь спокоен и продолжай. Токио Отель тоже в свое время такими глупостями занимались, хотя многие фанаты даже были против.